Adding to https://jacky.wtf/2024/4/gof_, at Code for America, I spent time (unpaid) to help translate information for New York City regarding some public services that were being transitioned into Haitian Kreyol. I have the privilege of time to do so as well as the bridge to understand the language in written form to do so. I really do hold the idea that folks, like me, multilingual people, who choose to just push towards anything else and not volunteer this time is similar to closing the door on folks and allow the system to reintroduce the same cracks that our parents and elders fall through when systems fail us. It is a mistake to immediately assume that the systems that barely hold social services together will help people — understanding from both lived experiences and now having to work on them.

Going back to this career coach, I'd half expect that if you're not considering plurality in language in your work in helping people be employed, then you're not helping people outside your immediate sphere — which is fine! Be honest and don't take money from people who could spend that on people can truly help.

All personal points but something that bangs against the wall of my mind about once a month, tbh.

Engagement is powered by Webmentions — a premier standard of the Web to let other sites know you've mentioned them. Learn how to reply from your own site. or from a supported silo Aaron has an interactive post about this. If you've mentioned this URL via another one, use the form below to submit it.

If you don't currently own your replies, then you can click below to do so.

I currently aim to own my comments and plan to eventually show those I've received once I finish Lighthouse.